Январь 1939 года. Германия. Страна, затаившая дыхание. Никогда еще у смерти не было столько работы. А будет еще больше. Мать везет девятилетнюю Лизель Мемингер и ее младшего брата к приемным родителям под Мюнхен, потому что их отца больше нет — его унесло дыханием чужого и странного слова "коммунист", и в глазах матери девочка видит страх перед такой же судьбой. В дороге смерть навещает мальчика и впервые замечает Лизель. Так девочка оказывается на Химмель-штрассе — Небесной улице. Кто бы ни придумал это название, у него имелось здоровое чувство юмора. Не то чтобы там была сущая преисподняя. Нет. Но и никак не рай. "Книжный вор" — недлинная история, в которой, среди прочего, говорится: об одной девочке; о разных словах; об аккордеонисте; о разных фанатичных немцах; о еврейском драчуне; и о множестве краж. Это книга о силе слов и способности книг вскармливать душу.
В статье рассматривается вариация мифологического, социально-исторического, семейного, «личного» и художественного пространств, раскрывающих становление личности и её взросление.
В книгу избранных сочинений классика польской литературы Я.Ивашкевича (1894-1980) наряду с произведениями, широко известными советскому читателю, вошли не переводившиеся ранее рассказы, стихотворения и воспоминания, знакомящие с последним этапом творческого пути писателя.
В том избранных произведений Ярослава Ивашкевича крупнейшего писателя современной Польши, лауреата международной Ленинской премии "За укрепление мира между народами" включены стихи, рассказы, повести, драма, воспоминания и публицистика. К. Паустовский называет Ивашкевича "патриотом своей страны и патриотом всего человечества" .
В сборнике «История одного дня» представлены произведения мастеров венгерской прозы. От К. Миксата, Д. Костолани, признанных классиков, до современных прогрессивных авторов, таких, как М.Гергей, И. Фекете, М. Сабо и др.
Повести и рассказы, включенные в сборник, охватывают большой исторический период жизни венгерского народа - от романтической «седой старины» до наших дней.
Повести:
Кальман Миксат. Два нищих студента. Повесть. Перевод Г. Лейбутина.
Марта Гергей. Элфи. Повесть. Перевод Г. Лейбутина и И. Салимона.
Рассказы:
Геза Гардони. Мицо. Перевод И. Миронец.
Иштван Тёмёркень. Ферко. Перевод И. Салимона.
Жигмонд Мориц. Непонятно, что вы за люди. Перевод А. Кун.
Деже Костолани. Вруны. Перевод О. Россиянова.
Ежи Енё Тершански. Учитель каракуля. Перевод Е. Терновской.
Иштван Фекете. Мой друг Петер. Перевод О. Громова.
Дьёрдь Молдова. Великий артист Земан. Перевод Е. Израильской.
Жужа Тури. Самый лучший подарок. Перевод Е. Терновской.
Иштван Берталан. Старый кларнетист. Перевод О. Громова.
Андраш Шимонфи. Ямы той поры. Перевод О. Громова.
Миклош Ронасеги. История одного дня. Перевод И. Салимона.
Магда Сабо. Неприятная девчонка. Перевод В. Гусева.
Лайош Барат. Весняночка. Перевод О. Громова.
Ева Яниковски. Добрый день. Тамаш! Перевод В. Гусева.
Эндре Фейеш. Лгун. Перевод Е. Терновской.
Тибор Череш. Нужно ли скрывать. Перевод О. Громова.
Карой Сакони. Янош и Яношка. Перевод Т. Воронкиной.
Л. Тоот. Послесловие. Перевод В. Гусева.