История одного дня: Повести и рассказы венг писателей Сост В.Гусева
В сборнике «История одного дня» представлены произведения мастеров венгерской прозы. От К. Миксата, Д. Костолани, признанных классиков, до современных прогрессивных авторов, таких, как М.Гергей, И. Фекете, М. Сабо и др.
Повести и рассказы, включенные в сборник, охватывают большой исторический период жизни венгерского народа - от романтической «седой старины» до наших дней.
Повести:
Кальман Миксат. Два нищих студента. Повесть. Перевод Г. Лейбутина.
Марта Гергей. Элфи. Повесть. Перевод Г. Лейбутина и И. Салимона.
Рассказы:
Геза Гардони. Мицо. Перевод И. Миронец.
Иштван Тёмёркень. Ферко. Перевод И. Салимона.
Жигмонд Мориц. Непонятно, что вы за люди. Перевод А. Кун.
Деже Костолани. Вруны. Перевод О. Россиянова.
Ежи Енё Тершански. Учитель каракуля. Перевод Е. Терновской.
Иштван Фекете. Мой друг Петер. Перевод О. Громова.
Дьёрдь Молдова. Великий артист Земан. Перевод Е. Израильской.
Жужа Тури. Самый лучший подарок. Перевод Е. Терновской.
Иштван Берталан. Старый кларнетист. Перевод О. Громова.
Андраш Шимонфи. Ямы той поры. Перевод О. Громова.
Миклош Ронасеги. История одного дня. Перевод И. Салимона.
Магда Сабо. Неприятная девчонка. Перевод В. Гусева.
Лайош Барат. Весняночка. Перевод О. Громова.
Ева Яниковски. Добрый день. Тамаш! Перевод В. Гусева.
Эндре Фейеш. Лгун. Перевод Е. Терновской.
Тибор Череш. Нужно ли скрывать. Перевод О. Громова.
Карой Сакони. Янош и Яношка. Перевод Т. Воронкиной.
Л. Тоот. Послесловие. Перевод В. Гусева.
1987 И(Венг) И90 27286/11
Тейктоп Низ Яндекс
При использовании материала сайта активная ссылка обязательна!