БИБЛИОТЕКА
Централизованный библиотечный
справочник
✘  ✅ 
Календарь
ПнВтСрЧтПтСбВс
Литература универсального содержания :: Исторические приключения
Мэлори Т. Смерть Артура: Роман-эпопея в 8-и кн Т 1 кн 1/5
Читая книгу Мэлори, необходимо принять как литературную условность некоторые ее особенности, присущие многим средневековым произведениям.
К таким особенностям относятся, например, сюжетные, временные и смысловые неувязки, связанные с характером работы автора над его романом.
Мэлори использовал в качестве источников объемные циклы рыцарских романов и легенд, которые содержат разные версии одного сюжета.
Компонуя свою версию, Мэлори нередко переставляет местами отдельные эпизоды, сдвигает их во времени, отчего иногда возникают несоответствия и повторы.
В примечаниях оговариваются только некоторые, наиболее очевидные, случаи таких неувязок.
Исторические сюжеты Мэлори в основном почерпнул из хроник и легенд, многое он заимствовал из полулегендарной «Истории бриттов» Гальфрида Монмутского (см.
издание этого произведения в серии «Литературные памятники».
М., Наука, 1984).
Обращаясь к событиям артуровской эпохи, Мэлори нередко объединяет их с событиями своего времени:
описания битв, в которых участвуют рыцари Артура, обогащаются деталями сражений эпохи войн Алой и Белой розы, в которых участвовал сам Мэлори или о которых он был наслышан.
Отсюда – неизбежные анахронизмы в тексте романа.
Пытаясь везде, где возможно, связать легендарные события с исторической действительностью, Мэлори стремится к точной локализации происходящего.
Соответствия легендарным названиям городов, замков, рек, гор и островов он находит в географической реальности своего времени, перенося действие из сказочной земли в знакомое ему окружение.
В отношении некоторых наиболее прославленных легендами географических названий, упоминаемых в артуровских циклах, существуют научные гипотезы, подкрепляемые данными раскопок или исследованиями сохранившихся памятников культуры.
В примечаниях такие гипотезы кратко излагаются (см., например:
Тинтагиль, Камелот, Гластонбери и др.).
В тех случаях, когда о названии ничего не известно или сведения не имеют достаточных оснований, комментарии не предлагаются.
Даты христианских праздников указаны по юлианскому календарю.
Мэлори не всегда удается в его объемном произведении точно идентифицировать – «установить личность» – того или иного героя.
Это связано с тем, что в источниках, которыми он пользовался, упоминается большое количество персонажей, многие герои носят одно и то же или сходно звучащие имена.
Нет необходимости оговаривать все случаи проистекающих отсюда неувязок, комментируются только некоторые из них.
Мэлори нередко далеко отходит от своих источников в толковании событий и в оценке характеров и поведения героев.
Соответствия или расхождения версии Мэлори с более ранними произведениями комментируются только в случаях, существенных для понимания сюжета, а также там, где особенно ярко проявилась авторская индивидуальность Мэлори.
/О. А. Казнина/ /О. А. Казнина/
1991 И(Англ) М97 83741/1


Тейктоп Низ Яндекс
Логин: Пароль: Забыли пароль?Регистрация
При использовании материала сайта активная ссылка обязательна!
Сайт управляется SiNG cms © 2010-2015