Профтемы студенту и преподавателю
Taketop.ru
СТУДЕНТУ И ПРЕПОДАВАТЕЛЮ
лекции по дисциплинам
Социальные науки :: Методы проведения социологических исследований
Особенности опроса
Специфика применения методов опроса в этносоциологических исследованиях зависит от концепции этноса, принимаемой в программе. Если исходить из <онтологической> концепции этноса как группы - носителя специфического культурного комплекса, то главной методологической проблемой этносоциологического исследования будет преодоление межкультурной дистанции, почти неизбежно возникающей в ходе такого исследования между исследователем и объектом исследования, между интервьюером и респондентом.
 
Практика этносоциологических исследований доказывает, что культурная дистанция - это в абсолютном большинстве случаев объективная реальность. Нарушение правил общения, демонстрация в процессе общения образцов поведения, не принятых в изучаемой этнической культуре, может привести и обычно приводит к тому, что респондент либо вообще отказывается сотрудничать с исследователем, либо <выдает> ему те ответы, которые, как он считает, от него ожидаются.
Проблема преодоления культурной дистанции важна как в анкетных опросах, так и при интервьюировании. Ясно, однако, что проведение интервью требует гораздо более тщательной культурологической подготовки исследователя и интервьюера.
 
Рассмотрим некоторые общие методы и практические приемы преодоления культурной дистанции, часть которых широко используется в практике этносоциологических исследований.
 
1) Язык инструментария (анкеты и бланк интервью). Проблема языкового барьера в процессе исследования весьма существенна. Если анкета составлена или интервью проводится на языке, которым респондент не владеет или владеет в недостаточной степени, то ценность результатов такого исследования практически равна нулю. Для преодоления этого <жесткого> языкового барьера при анкетном опросе обычно используется практика перевода анкеты на язык респондента, либо двуязычные анкеты, каждый вопрос в которых представлен в двух версиях (например, на русском и татарском языках).
Для контроля качества перевода необходимо использовать такой испытанный прием, как обратный перевод, когда текст анкеты, переведенный, например, с русского на татарский язык, потом независимым переводчиком переводится с татарского на русский, а затем сличаются исходный и конечный текст на языке, на котором первоначально была подготовлена анкета.
 
2) Язык беседы.
Интервью целесообразно вести на том языке, которым и интервьюер, и респондент владеют наиболее свободно. В том случае, если такого языка нет, необходимо прибегать к помощи переводчика. Однако использование переводчиков крайне нежелательно по ряду причин: во-первых, это очень усложняет и удорожает исследование, во-вторых, переводчик 263
 посредник в диалоге, обладающий своими психологическими особенностями, определенным социальным статусом, культурными ориентациями, что может повлиять на результаты исследования.
Именно поэтому переводчики в этносоциологическом интервью могу* использоваться лишь в очень редких, единичных случаях и крайне нежелательны при массовом интервьюировании. 3) Личность интервьюера.
В этносоциологии давно известно, что национальность интервьюера заметно влияет на ответы респондента. Интервьюерам, принадлежащим к той же национальности, что и опрашиваемый, даются более <этноцентричные> ответы, нежели принадлежащим к другой национальности'. Принято считать, что в таком случае ответы более объективны и откровенны. Вероятнее всего, так оно и есть. Однако необходимо учитывать следующее: интервьюер, принадлежащий к тому же этносу, что и респондент, как правило, имеет собственные достаточно выраженные установки по отношению ко всем моментам истории этноса; в процессе интервьюирования он невольно (а иногда и сознательно) может <корректировать> ответы респондента в соответствии с собственными взглядами.
Команды интервьюеров целесообразно формировать из людей разных национальностей, с тем чтобы минимизировать влияние личностных качеств интервьюера на результаты опроса. Среди интервьюеров-этносоциологов не должно быть людей, имеющих крайние позиции по вопросам этнической политики и культурного развития народов.
Руководители исследования перед его началом должны ознакомить будущих интервьюеров с основными фактами истории, современной этнополитической ситуацией, элементами духовной культуры этноса, который им предстоит изучать.
Отсутствие необходимых знаний приводит к тому, что интервьюеры, часто совершенно непреднамеренно, нарушают принятые нормы этикета, демонстрируют свою неосведомленность в самых элементарных, с точки зрения респондента, вопросах, а это снижает качество собираемого материала и иногда даже ставит под угрозу все исследование.

Работы, представленные на сайте http://taketop.ru, предназначено исключительно для ознакомления. Все права в отношении работ и/или содержимого работ, представленных на сайте http://taketop.ru, принадлежат их законным правообладателям. Администрация сайта не несет ответственности за возможный вред и/или убытки, возникшие или полученные в связи с использованием работ и/или содержимого работ, представленных на сайте http://taketop.ru
Рейтинг@Mail.ru
Сайт управляется SiNG cms © 2010-2015