Сс читается двояко: 1. как ц перед гласными е, i, у и перед ае, ое, eu: c(a)ecum [цэкум] — слепое, facies [фациэс] — поверхность, coelia[цэлиа] — брюшная полость, cystis [цистис] — пузырь, 2. как к — перед гласными а, о, u, перед аu, перед всеми согласными и в конце слова: caput [капут] — головка, ductus [дуктус] — проток, lac [ляк] — молоко, cuticula [кутикуля] — кожица.
Hh — произносится с придыханием подобно г в украинском: hepar —печень, homo — человек, humor — влага. В русском языке латинские заимствования с этой буквой транслитерируются буквой г, ср.: hepatitis — гепатит, воспаление печени.
Kk читается как русское к, встречается в терминах греческого происхождения вместо буквы с для сохранения звука к, ср.: keratosis [кэратозис] — ороговение.
L1 читается мягко как русское ль: lateralis [лятералис] — боковой,labium [лябиум] —губа, ulcus [улькус] —язва.
Ss читается двояко: 1. звонко как з — в положении между гласными, а также между гласной и m или n; 2. глухо как русское с - в остальных случаях: spinosus [спинозус] — остистый, sulcus [сулькус] — желоб, mensis[мэнзис] —месяц.
Vv читается как русское в: vena [вэна] — вена, nervus [нэрвус] —нерв, vacca [вакка] — корова.
Ww встречается в отдельных терминах, образованных от имен собственных (фамилий), напр., Wolframium.
Хх читается как сочетание кс: cortex [кортэкс] — кора, axis [аксис] —ось, xeroderma [ксэродэрма] — сухость кожи. В отдельных случаях (между гласными) х читается как кз; examen [экзамен] — экзамен, exitus [экзитус] — исход.
Zz в словах греческого происхождения читается как з, в словах негреческого - как ц: zona [зона] - пояс, zygomaticus [зигоматикус] - - скуловой; но; zincum [цйнкум] - - цинк, influenza [инфлюпроисхождения энца] — грипп.
|