Общие сведения о фразеологии.
Фразеология - раздел языкознания, изучающий устойчивые, семантически цельные сочетания слов. Их называют фразеологическими единицами или фразеологизмами. Большинство фразеологических единиц появилось в языке в результате развития у различных сочетаний слов единого, целостного значения. Например, выражение ломиться в открытую дверь означает «открывать всем давно известное».
Однако фразеологизмы могут возникать и на базе прямого значения слова. Это наблюдается в том случае, когда фразеологическая единица служит составным наименованием - читальный зал, зачётная книжка и т.п. - или является результатом стандартизации какого-либо оборота, - откровенно говоря, всего хорошего.
Фразеологизмы имеют много общего со словом.
В чем же это выражается?
1. Фразеологизмы, подобно словам, имеют единое, целостное значение. Поэтому они довольно свободно вступают со словами в синонимические отношения, например: гонДтблодыря - бездельничать.
2. Фразеологические единицы по своей семантике и грамматическим признакам соотносятся с соответствующими частями речи и в предложении выступают качестве его члена. Например, бить баклуши, водить за нос -
это глагольные фразеологизмы, которые в предложении обычно являются сказуемым.
3. Фразеологические единицы обладают устойчивостью. Это выражается в том, что у них обычно сохраняется постоянный состав компонентов и довольно четко выражена тенденция к закреплению порядка их следования, например: стреляный воробей.
4. Фразеологизмы, как и слова, обладают воспроизводимостью, т. е. они извлекаются из памяти как готовые образования, а не создаются вновь в процессе их употребления.
5. Фразеологизмы являются непроницаемыми или ограниченно проницаемыми единицами, т. е. компоненты фразеологизма теряют способность к распространению, а фразеологизм в целом может вступать в
новые, особые синтаксические связи. Например, фразеологизм намылить голову.
Однако фразеологические единицы отличаются от слова. Это выражается в следующем:
1. Фразеологизмы являются раздельно оформленными единицами, т. е. каждый компонент фразеологизма сохраняет свойственные ему формы словоизменения, например: попасть впросак - попал впросак, попадет
впросак.
2. Фразеологизмы имеют несколько словесных ударений, как и свободные словосочетания, например: в три шеи, но втридорога (здесь осталось одно ударение, так как на базе фразеологизма в этом случае возникло слово).
|